点击这里给我发消息
点击这里给我发消息
2024/10/10 3:19:49
黑龙江省大庆市陈山律师
中华全国律师协会会员
大庆市律师协会会员
律师执业证书编号:080827113957
电话:0459-8982183
手机:13304590183
邮箱: chenlushi_1@163.com
网址:www.daqinglaw.com
      www.daqinglawyer.com
地址:大庆市高新技术开发区科技港
      A1-2座502室(大庆书苑南50
      米,高新技术开发区管理委员
      会东邻,乘35路到大庆书苑站
      下车)
刑期咨询 已回复
伤残鉴定的时间
强制检查 已回复
交通肇事 已回复
关于购房定金 已回复
台班费 已回复
关于土地和林地的民事 已回复
关于拆迁赔偿 已回复
关于孩子抚养费的问题 已回复
签字画押得保证说有法 已回复
抚养 已回复
离婚 已回复
工资索要 已回复
工伤待遇 已回复
摔伤赔偿 已回复
经济适用房可不可以强 已回复
大庆律师网 网站声明
1、关于法律咨询;
     本律师网对于在本站留言咨询、以及通过在电话中咨询的法律意见仅供当事人参考之用,不可为当事人完全作为定案的最终的法律意见。
     因为留言咨询或口头咨询中,律师不一定能够完全的了解案情,当事人也不一定能够完全的表达清楚案情,当事人有时候也不能够完……
更多...
·您现在的位置:首页 >> 法制新闻
美女翻译再现身总理记者会 古诗词大白话都翻得溜

美女翻译张璐昨现身,以前的短发变成了长发

 

当年翻译《离骚》,瞬间红过刘翔

  张璐出生于1977年,是外交学院国际法系1996级学生,2000年毕业,这位1977年出生的女孩不仅有着端庄典雅的外貌,而且天资聪慧,曾在伦敦一所大学学习外交学专业,并且拿到了硕士学位。

  总理背后的美女翻译是谁

  几年前,温家宝的记者发布会成为中外媒体关注的焦点,温家宝以富有文采的回答,迷倒了中外记者。

  发布会上温总理引用的古典诗词,由于中文和英文的文化背景差别很大,其中深刻的文化内涵很难在翻译中体现出来,一般都只能翻译大意。张璐在发布会上的表现,在翻译行家看来,总体上都译得很地道。

  发布会第二天,网络上就出现了“总理背后的女翻译家是谁”的询问帖,张璐就此“走红”。今天记者在网络上搜索“外事翻译张璐”,能找到相关网页约826000篇,而张璐在微博的点击排名超过了刘翔。

  当年,国内一位知名翻译家评价了张璐在总理记者会上的表现,尤其对于复杂的古诗词“翻译得很好,不仅准确,而且清楚”。

  “每年来最难的翻译就是总理一年一度的记者会,而记者会上尤数古诗词的翻译困难。”这名翻译家告诉记者,翻译界对于古诗词的翻译要求是信、达、雅,基本要求是忠实于本意,其次要准确、易懂。

  据了解,翻译人员对古诗词翻译临场的表现,一般要求是不出错,但如果要翻译得非常准确到位则需要专家委员会的研讨。

  淑女背后的魔鬼式训练

  当年专家介绍,外交部翻译室曾约有50名翻译,英语和法语翻译人数最多。想进外交部翻译室,基本都得进行翻译方面的“魔鬼训练”,所以外界看外交部里的工作人员,没有官僚气,都带着不少书生气,张璐也是这样“很淑女”。

  记者查阅外交部相关资料,发现张璐有一次跟随李肇星在阿富汗问题国际会议上,一天之内做了12场翻译。2008年四川汶川地震发生后,她和同事一起,承担了国新办每天举行的新闻发布会的翻译工作。

  张璐在给学生作讲座时就说过,自己常常加班加到凌晨两点,每天还要听BBC、VOA、CNN,做笔记,看《参考消息》和《环球时报》等。

  ■延伸阅读

  翻译时总理在干啥?喝点水看着记者

  作为记者,在等翻译翻英文时,往往是我们抓住时间整理此前记录的文字,或是实时发微博的时候。其实我一直有一个疑问,这个时候总理在干啥?所以我特地观察了好几回,结果发现总理真没干什么,只是端坐着看向记者,偶尔喝过几次水。

  在回答这么多记者的提问时,总理也要列数字、摆事实。比如说简政放权时,讲到这一年中央政府下放取消的审批事项就有416项,这个数字或许好记,但是后来列举出来的比如去年新注册企业增加了27.6%、其中私营企业新增30%等等,这些数字真不那么好记。

  总理会利用翻译时间复习材料吗?真没有。多个翻译间隙,我只看到在一个问题结束时总理的目光扫了一下记录的纸。记性真好!(记者 石小磊)

大庆婚姻律师网 陈山律师 版权所有
制作维护:大庆久久网络科技有限公司 久久人才网
您是第位访问者
黑ICP备09081049号